我突然想到,不带情绪地打球对我有好处——好吧,无论如何,没有别人能看到的情绪。纸牌玩家可以从扑克脸中获益,这样对手就不会知道他们的手牌有多好或多坏,而且我认为面无表情的表情在网球中也能发挥作用。

我突然想到,不带情绪地打球对我有好处——好吧,无论如何,没有别人能看到的情绪。纸牌玩家可以从扑克脸中获益,这样对手就不会知道他们的手牌有多好或多坏,而且我认为面无表情的表情在网球中也能发挥作用。


(It occurred to me that it would benefit me to play without emotion - well, without emotion others could see, anyway. Card players profited from having a poker face so opponents wouldn't know how good or bad their hand was, and I figured a deadpan expression would work in tennis, too.)

📖 Rod Laver


(0 评论)

这句话强调了竞争环境中情绪控制的力量。采用扑克脸或面无表情的表情可以让玩家掩盖自己的真实感受和意图,从而创造相对于对手的心理优势。这种克制需要纪律和自我意识,使运动员能够保持专注并防止对手洞察他们的心态或策略。这种方法强调外部表达与技术技能一样重要,通常与身体能力一样影响心理游戏。在高风险情况下,掌握情绪中立可能是一个关键因素,可以在压力下培养自信和镇定。

Page views
0
更新
一月 06, 2026

Rate the Quote

添加评论和评价

用户评论

基于 0 条评论
5 颗星
0
4 颗星
0
3 颗星
0
2 颗星
0
1 颗星
0
添加评论和评价
我们绝不会与任何人分享您的电子邮件。