杰克意识到,这是一场战斗,在学校的综合心理与孩子们的个体心理之间,前者持有所有关键卡。假定没有适当反应的孩子被认为是自闭症的,那就是根据主观因素优先于他的客观现实感。那个孩子因被驱逐出学校而受伤;之后,他完全去了另一所学校,旨在使他康复:他去了本·古里翁(Ben-Gurion)营。他不能被教导,只能处理他的病。


(It was a battle, Jack realized, between the composite psyche of the school and the individual psyches of the children, and the former held all the key cards. A child who did not properly respond was assumed to be autistic-that is, oriented according to a subjective factor that took precedence over his sense of objective reality. And that child wound up by being expelled from the school; he went, after that, to another sort of school entirely, one designed to rehabilitate him: he went to Camp Ben-Gurion. He could not be taught, he could only be dealt with as ill.)

(0 评论)

在叙述中,杰克观察到学校的集体思想与学生的个人经历之间的冲突。该机构具有重大的影响力和权力,决定对偏离其规范的行为的反应。当一个孩子不符合时,他被标记为自闭症,并被认为对现实有所改变,从而导致后果使他从学校环境中排斥。

这种驱逐意味着一个更广泛的问题,在该问题中,学校系统试图管理那些不适合其模具的人,将其降级到Ben-Gurion营等替代机构。在那里,重点从教育转变为康复,表明某些学生被视为问题而不是潜在的学习者,进一步强调了在这种情况下对心理健康和教育的普遍态度。

Page views
29
更新
一月 24, 2025

Rate the Quote

添加评论和评价

用户评论

基于 0 条评论
5 颗星
0
4 颗星
0
3 颗星
0
2 颗星
0
1 颗星
0
添加评论和评价
我们绝不会与任何人分享您的电子邮件。
查看更多 »

Other quotes in Martian Time-Slip