小约翰看着她站在她哥哥旁边,一半像塞西尔那样怒目而视,一半因罗宾的话而感到安慰,这一刻,她看到了她作为威尔的同窝妹妹的感受。作为他的学生,她的长处和短处在那一瞬间他就清楚了。他也清楚了一些其他事情,但他很快就把它放在一边,以至于他让自己没有认出它是什么。
(Little John, watching her standing next to her brother, half-glowering in the old Cecil manner and half-comforted by Robin's words, saw for a moment what it had been like for her as Will's litter sister. Some of what she was good at, and some of what she was bad at, as his pupil, came clear to him in that moment; and something else came clear to him too, but he set it aside so quickly that he allowed himself not to recognize it for what it was.)