只要世界上还存在帝国主义,永久和平就不可能。
(So long as there is imperialism in the world, a permanent peace is impossible.)
正如引文所强调的那样,帝国主义体现了强国通常通过经济、政治或军事手段追求对其他国家的统治和控制。它的持续存在往往会产生冲突、剥削和不平等,使建立持久和平成为一项艰巨的挑战。从历史上看,帝国主义的追求导致了战争、殖民和文化统治,助长了被征服人民的怨恨和抵抗。这种统治和叛乱的循环使不稳定长期存在,因为压迫性结构抵制和平解决。相反,一个没有帝国主义野心的世界将主要关注合作、相互尊重和公平发展,为真正的和平铺平道路。实现这样的国家不仅需要废除霸权体系,还需要集体转向重视主权和自决。这一观点强调了解决全球范围内的权力失衡问题以建立可持续、和谐的国际社会的重要性。它还促使我们反思当前的地缘政治动态,并考虑对权力和影响力的持续追求是否可持续,或者是否注定我们会陷入永久的冲突。最终,植根于平等和正义的和平似乎是唯一可行的持久和平,而在帝国主义势力主导的时代,这种和平仍然难以实现。理解这一点有助于推动非殖民化、反帝国主义运动和公平国际关系的努力,作为打破帝国主义造成的永久冲突循环的重要步骤。