在精神上,我们已经边缘化了圣经。我们轻视了婚姻,也中立了教会。今天的美国正处于巨大的动荡之中。感觉就像我们国家的灵魂被从我们身上夺走了。

在精神上,我们已经边缘化了圣经。我们轻视了婚姻,也中立了教会。今天的美国正处于巨大的动荡之中。感觉就像我们国家的灵魂被从我们身上夺走了。


(Spiritually, we have marginalized the Bible. We've trivialized marriage, and we've neutralized the church. America today is in great turmoil. It feels like the soul of our nation has been taken from us.)

(0 评论)

大卫·耶利米的这句话深刻地概括了对美国精神和文化方向的深切关注。它强调了对核心精神和道德基础的明显侵蚀——特别是圣经的边缘化、婚姻的琐碎化和教会的中立化。这些元素历来是支持社会价值观和个人身份的支柱。耶利米的观察表明,当这些支柱被削弱或边缘化时,文化结构就会受到影响,导致骚乱和集体目标的丧失。 “我们国家的灵魂已被夺走”的说法唤起了民族苦难的强烈隐喻,暗示该国正在努力应对身份危机和指导原则的丧失。这可以解释为呼吁重新评估优先事项,并认识到精神和道德框架在塑造健康社会中的重要性。它还引发人们反思长期制度和价值观的边缘化或改变如何影响更广泛的社区。无论人们是否同意具体细节,这句话都强调了精神和文化锚在维持社会凝聚力和目标方面发挥的重要作用。这种反思鼓励就如何最好地处理传统与进步之间的紧张关系进行对话,以尊重人类对意义、联系和道德基础的更深层次需求。

Page views
47
更新
六月 10, 2025

Rate the Quote

添加评论和评价

用户评论

基于 0 条评论
5 颗星
0
4 颗星
0
3 颗星
0
2 颗星
0
1 颗星
0
添加评论和评价
我们绝不会与任何人分享您的电子邮件。