现在开始她;给他们一个漫长而强壮的中风,塔什特戈。塔什(Tash),我的男孩 - 开始她 - 开始她,所有人;但是保持凉爽,保持凉爽 - 偶像是一个词 - 令人愉悦,容易 - 只是像严酷的死亡和咧着嘴笑的魔鬼一样,将埋葬的死者垂直于坟墓中抬起,这就是男孩。开始她!

现在开始她;给他们一个漫长而强壮的中风,塔什特戈。塔什(Tash),我的男孩 - 开始她 - 开始她,所有人;但是保持凉爽,保持凉爽 - 偶像是一个词 - 令人愉悦,容易 - 只是像严酷的死亡和咧着嘴笑的魔鬼一样,将埋葬的死者垂直于坟墓中抬起,这就是男孩。开始她!


(Start her, now; give 'em the long and strong stroke, Tashtego. Start her, Tash, my boy--start her, all; but keep cool, keep cool--cucumbers is the word--easy, easy--only start her like grim death and grinning devils, and raise the buried dead perpendicular out of their graves, boys--that's all. Start her!)

(0 评论)

赫尔曼·梅尔维尔(Herman Melville)的“ Moby-Dick”的名言强调了开始捕鲸过程的紧迫性和强度。发言人敦促机组人员开始努力,使他们的努力和决心将任务比作死亡唤醒。隐喻语言唤起了一种兴奋和预感的感觉,这表明捕鲸的行为既令人兴奋又危险。

此外,在混乱之中呼吁镇定,强调了对平衡方法的需求。尽管需要热情,但面对挑战时保持冷静同样重要。这种二元性捕捉了捕鲸经历的本质,将高风险与技能和控制的必要性相结合。

Page views
221
更新
十月 25, 2025

Rate the Quote

添加评论和评价

用户评论

基于 0 条评论
5 颗星
0
4 颗星
0
3 颗星
0
2 颗星
0
1 颗星
0
添加评论和评价
我们绝不会与任何人分享您的电子邮件。