我们对上帝的胆怯看法所投入的思想形式只不过是比我们的思想更伟大的真理的象征。然而,我们不能将它们视为毫无价值,因为它们是我们居住在洞穴中的人攀爬到全面了解真理的梯级,就像他一样。
(The forms of thought, into which we throw our timid views of God, are but symbols of truths greater than our thoughts. Yet we may not set them aside as worthless, for they are the rungs on which we dwellers in the cave climb to the full view of the Truth, as he is.)