我们以一种道德上的长大,即其他人,其他所有人都比我们自己更有趣。被教导是不同的,只是自我效果的这一面...只有年轻的和很老的早餐可以在早餐时叙述自己的梦想,沉迷于自我,中断了海滩野餐和最喜欢的自由草坪礼服的回忆以及在科罗拉多泉附近的小溪中的雨水鳟鱼。我们其他人正确地期望影响别人喜欢的衣服,其他人的鳟鱼的吸收。


(We are brought up in the ethic that others, any others, all others, are be definition more interesting that ourselves; taught to be diffident, just this side of self-effacing ... Only the very young and the very old may recount their dreams at breakfast, dwell upon self, interrupt with memories of beach picnics and favorite Liberty lawn dresses and the rain trout in a creek near Colorado Springs. The rest of us are expected, rightly, to affect absorption in other people's favorite dresses, other people's trout.)

📖 Joan Didion

🌍 美国人  |  👨‍💼 作者

(0 评论)

琼·迪迪恩(Joan Didion)的观察结果揭示了一种文化规范,该规范鼓励个人优先考虑他人,从而培养了一种差异。这种社会期望使许多人回避了分享个人经历,梦想和回忆,创造了一个经常扼杀自我反思和个人讲故事的环境。只有年龄极端的人(孩子和老年人)被认为可以自由地沉迷于这种自我表达。

这种动态的强调我们倾向于将重点放在他人的生活和叙述上,这通常是损害我们自己的声音和故事。 Didion强调了一种与个人身份的脱节,因为人们学会了与他人的兴趣和经验更多,而不是自己的兴趣和经验。这种不平衡引发了关于真实性和个人叙事价值的疑问,在一个似乎优先考虑集体而不是个人存在的社会中。

Page views
467
更新
一月 29, 2025

Rate the Quote

添加评论和评价

用户评论

基于 0 条评论
5 颗星
0
4 颗星
0
3 颗星
0
2 颗星
0
1 颗星
0
添加评论和评价
我们绝不会与任何人分享您的电子邮件。