إن أميركا أمة المهاجرين، ولكنها أيضاً أمة الناس الذين لا يهاجرون أبداً. والجدير بالذكر أن الأمريكيين الذين يعيشون خارج الولايات المتحدة لا يُطلق عليهم اسم "مهاجرين"، بل "مغتربين".
(America is a nation of immigrants, but it is also a nation of people who never emigrate. Notably, Americans living outside the United States are not called emigrants, but 'expats.')
يسلط هذا الاقتباس الضوء على الهوية المعقدة لأمريكا كأرض بناها المهاجرون وكدولة يختار مواطنوها في كثير من الأحيان البقاء على اتصال بجذورهم من الخارج. وهو يسلط الضوء على التمييز الدقيق بين المهاجرين والمغتربين، مما يعكس التصورات الثقافية للتنقل والولاء. يثير مصطلح "المغترب" إحساسًا بالامتياز والاختيار، مما يشير إلى أن البقاء في الخارج هو خيار، في حين أن الهجرة قد تحمل دلالات أكثر تحديدًا. ويكشف هذا التمييز عن الديناميكيات الاجتماعية والثقافية الأساسية، وخاصة كيف يُنظر إلى الهوية الوطنية والحراك بشكل مختلف اعتمادًا على منظور الفرد. إنه يدفع إلى التفكير في الانتماء الوطني والامتياز والطبيعة المتغيرة للهجرة في المجتمع المعاصر.