أقول دائمًا ، لا أضيع ، لا تريد ، وهو كليشيه فظيع الذي اخترعه البريطانيون خلال الحرب لجعل الأطفال يأكلون خبزهم الكامل ، لكن عندما أقول ذلك ، لا أقصد ، لا تضيع المال على الإيجار القديم الممل عندما يمكن أن يكون ذلك أن تكون غير مرغوب فيها على جينز كلوي.


(I always say, waste not, want not, which is a terrible cliche the British invented during the war to get kids to eat their whole-wheat bread, but when I say it I mean, waste not money on boring old rent when it can be un-wasted on Chloe jeans.)

(0 المراجعات)

في "Bergdorf Blondes" ، يشير المؤلف Plum Sykes إلى قول "النفايات لا ، لا ،" ، الذي أنشأه البريطانيون في الأصل خلال زمن الحرب لتشجيع الأطفال على إنهاء طعامهم. يستخدم Sykes هذا التعبير لتسليط الضوء على منظور حديث حول الإنفاق. بدلاً من التركيز على المفاهيم التقليدية للموثوق ، تشير بصرح إلى أن يتجنب إهدار الأموال على نفقات الدنيوية مثل الإيجار.

بدلاً من ذلك ، يدعو Sykes إلى توجيه الشؤون المالية نحو عمليات الشراء الممتعة ، مثل الملابس العصرية. يعكس هذا العصر المرح على المثل المعروف اختيار نمط الحياة الذي يعطي الأولوية للتمتع الشخصي على المسؤوليات التقليدية ، ويكشف عن موقف رائع تجاه النزعة الاستهلاكية.

Page views
24
تحديث
يناير 22, 2025

Rate the Quote

إضافة تعليق ومراجعة

تقييمات المستخدم

استنادًا إلى 0 تقييم
5 तारा
0
4 तारा
0
3 तारा
0
2 तारा
0
1 तारा
0
إضافة تعليق ومراجعة
لن نشارك بريدك الإلكتروني مع أي شخص آخر.