من فضلك لا تطبخني يا سيدي! أنا طباخ جيد ، وأطبخ أفضل مما أطبخه ، إذا رأيت ما أعنيه.


(please don't cook me, kind sirs! I am a good cook myself, and cook better than I cook, if you see what I mean.)

📖 J. R. R. Tolkien


🎂 January 3, 1892  –  ⚰️ September 2, 1973
(0 المراجعات)

يعبر الاقتباس عن نداء فكاهي من شخصية يجد أنفسهم في موقف غير مستقر ، ويطالب الآخرين بعدم إيذاءهم. تؤكد الشخصية على مهاراتهم في الطهي ، ربما كوسيلة لتأكيد قيمتها وحيلةها في المعضلة. تشير هذه الملاحظة البارعة إلى أن قدرات الشخصية قد تنقذهم من الخطر ، مما يجذب إحساس الخاطفين بالتطبيق العملي.

في السياق الأكبر من J.R.R. تؤكد "The Hobbit" ، مثل هذه اللحظات على موضوع الذكاء وأهمية الذكاء في التغلب على التحديات. يبرز الوعي الذاتي للشخصية والدفاع الفكاهي شخصيتهما وعمقهم ، مما يجعل السرد أكثر ثراءً وأكثر جاذبية. بشكل عام ، يعكس هذا المزيج من الفكاهة والتوتر مهارة تولكين في صياغة الشخصيات والمواقف التي لا تنسى.

Page views
15
تحديث
يناير 25, 2025

Rate the Quote

إضافة تعليق ومراجعة

تقييمات المستخدم

استنادًا إلى 0 تقييم
5 तारा
0
4 तारा
0
3 तारा
0
2 तारा
0
1 तारा
0
إضافة تعليق ومراجعة
لن نشارك بريدك الإلكتروني مع أي شخص آخر.