إنها طفل مفتوح وثقة ، غير مستعد وغير معتاد على كائنات الحياة الأسرية ، وربما لا يمكنني تقديم القليل من تلك الحياة. أود أن أعطيها المزيد. أود أن أعدها بأنها ستنمو بشعور من أبناء عمومتها والأنهار وبين جدتها الشاي ، تود أن تعهد بها على النزهة على نهر مع دجاج مقلي وشعرها غير مملوءة ، تود أن تعطيها منزلها لعيد ميلادها ، لكننا نعيش بشكل مختلف الآن ، ويمكنني أن أعدك بأي شيء من هذا القبيل.


(She is an open and trusting child, unprepared for and unaccustomed to the ambushes of family life, and perhaps it is just as well that I can offer her little of that life. I would like to give her more. I would like to promise her that she will grow up with a sense of her cousins and of rivers and of her great-grandmother's teacups, would like to pledge her a picnic on a river with fried chicken and her hair uncombed, would like to give her home for her birthday, but we live differently now and I can promise her nothing like that.)

📖 Joan Didion

🌍 أمريكي  |  👨‍💼 مؤلف

(0 المراجعات)

يعكس المقطع شوقًا عميقًا من الراوي الذي يتعرف على براءة وثقة طفل غير مستعد لتعقيدات الحياة الأسرية. يرغب الراوي في توفير تجارب مليئة بالفرح والاتصال ، مثل النزهات التي لا تنسى ، والتجمعات العائلية ، والأرث العزيزة. ومع ذلك ، هناك حزن أساسي لأنهم يعترفون بحقيقة أن نمط حياتهم الحالي لا يمكنه تحمل هذه التقاليد المريحة.

يبرز هذا الشعور بالخسارة الانفصال بين الرغبة في تجربة عائلية مشتركة وغنية وقيود ظروفهم. على الرغم من التوق إلى تقديم شعور بالانتماء والدفء ، يواجه الراوي الحقيقة القاسية التي لا يمكنهم الوفاء بهذه الوعود. يوضح الصراع المؤثر بين تطلعات الوالدين وتحديات الحياة الحديثة.

Page views
543
تحديث
يناير 29, 2025

Rate the Quote

إضافة تعليق ومراجعة

تقييمات المستخدم

استنادًا إلى 0 تقييم
5 तारा
0
4 तारा
0
3 तारा
0
2 तारा
0
1 तारा
0
إضافة تعليق ومراجعة
لن نشارك بريدك الإلكتروني مع أي شخص آخر.