لا ينبغي لها أن تأخذ أيًا من هؤلاء الأشخاص بالقيمة الاسمية. كانت ساذجة. لكن هذا الاستنتاج ، أدركت ، أشار بشكل لا لبس فيه في اتجاه السخرية. ولن تكون ساخرًا. كان من الأفضل أن تكون ساذجًا ، أفضل بكثير.
(She should not have taken any of these people at face value. She had been naive. But this conclusion, she realized, pointed unambiguously in the direction of cynicism. And she would not be a cynic. It was better to be naive, much better.)
في فيلم "The Lost Art of Artitude" من تأليف ألكساندر ماكال سميث ، تعكس بطل الرواية تفاعلاتها مع الآخرين وتعترف بميلها إلى الثقة بسهولة شديدة. إنها تدرك هذه السذاجة ولكنها تتصارع مع إدراك أن تبني منظور ساخر يمكن أن يؤدي إلى حياة أكثر حراسة. على الرغم من فهم مخاطر طبيعتها الثقة ، إلا أنها تختار الحفاظ على براءتها بدلاً من الخضوع للسخرية. في نهاية المطاف ، تعتقد أن الحفاظ على الشعور بالتفاؤل هو الأفضل من أن تصبح متوترة. يسمح احتضان السذاجة بوجود أكثر انفتاحًا ، مما يشير إلى أنه على الرغم من أن الحذر قد يوفر الحماية ، فقد لا يستحق التضحية بفرح الروابط الحقيقية.
في "The Lost Art of Artitude" من تأليف ألكساندر ماكال سميث ، تعكس بطل الرواية تفاعلاتها مع الآخرين وتعترف بميلها إلى الثقة بسهولة. إنها تدرك هذه السذاجة ولكنها تتصارع مع إدراك أن تبني منظور ساخر يمكن أن يؤدي إلى حياة أكثر حراسة. على الرغم من فهم مخاطر طبيعتها الثقة ، إلا أنها تختار الحفاظ على براءتها بدلاً من الخضوع للسخرية.
في نهاية المطاف ، تعتقد أن الحفاظ على الشعور بالتفاؤل هو الأفضل من أن تصبح متوترة. يسمح احتضان السذاجة بوجود أكثر انفتاحًا ، مما يشير إلى أنه على الرغم من أن الحذر قد يوفر الحماية ، فقد لا يستحق التضحية بفرح الروابط الحقيقية.