كان مصطلح الحرب الأهلية للصاعد. كانت الفكرة أن بعض المجندين الجدد كانوا من الخضرة الرائعة التي لم يعرفوا القدم اليسرى من اليمين ، وبالتالي لا يمكن تعليمها للحفاظ على الوقت بشكل صحيح أو للتخلص من القدم اليسرى كما ينبغي لجميع الجنود. لقد أدرك رقيب الحفر ، في يأس ، أخيرًا أن هؤلاء الفتيان الريفيين الخضراء كانوا يعرفون على الأقل القش من القش ، وهكذا ربطوا من القش بالقدم اليسرى والقش على القدم اليمنى وسارهم إلى هتاف "القش ، القدم القش ، قدم القدمين ، القدمين." ومن هنا: سترو قدم ، وخاصة الصاعد الغبي.}
(was the Civil War term for rookie. The idea was that some of the new recruits were of such fantastic greenness that they did not know the left foot from the right and hence could not be taught to keep time properly or to step off on the left foot as all soldiers should. The drill sergeants, in desperation, had finally realized that these green country lads did at least know hay from straw and so had tied wisps of hay to the left foot and straw to the right foot and marched them off to the chant of "Hay-foot, straw-foot, hay-foot, straw-foot." Hence: straw-foot-rookie, especially a dumb rookie.})
نشأ مصطلح "Hay-Foot ، Straw-Foot" خلال الحرب الأهلية كإشارة إلى الجنود عديمي الخبرة ، أو الناشئين. كان هؤلاء المجندين الجدد في كثير من الأحيان غير مألوفين بالتدريبات العسكرية لدرجة أنهم ناضلوا لفهم الأوامر الأساسية ، مثل التمييز بين قدمهم اليسرى عن يمينهم. استجابة لهذا التحدي ، ابتكر الرقيبون الحفر طريقة لمساعدتهم على الحفاظ على الوقت خلال المسيرات من خلال ربط القش بقدم واحدة وقش إلى الآخر. سمح هذا الحل الإبداعي للجنود الجدد بتعلم إيقاع المسيرة مع الاستمرار في تسليط الضوء على قلة خبرتهم.
كما تردد "Hay-Foot ، Straw-Foot" أثناء التدريبات ، أصبح مرادفًا لهؤلاء المجندين الساذجين ، وخاصة أولئك الذين ناضلوا مع المهام الأساسية. عكست هذه العبارة إحباط الجنود المتمرسين ورقيب الحفر على حد سواء ، الذين واجهوا المهمة الشاقة المتمثلة في تدريب هذه الخضرة. على الرغم من أنها كانت وسيلة لعوب لمعالجة افتقارهم إلى المعرفة العسكرية ، إلا أنها أكدت أيضًا التحديات الكبيرة التي يواجهها جيش الاتحاد في تنمية أفواج فعالة من مجموعة من المتطوعين غير المدربين إلى حد كبير.