ما نكتة؟ تلك القصة عن الرجل الذي يُخرج عربة يدوية مليئة بنشارة الخشب من موقع البناء كل ليلة. قال كوكران: لا أعرف ذلك. قال لوكاس، رجل الأمن يواصل فحص وفحص عربة اليد، معتقدًا أن الرجل لا بد أن يسرق شيئًا ما. لم يتم العثور على أي شيء مخبأ في نشارة الخشب، ولم يهتم أحد بنشارة الخشب. وبعد عامين، اصطدموا ببعضهم البعض، وقال رجل الأمن: "انظر، كل هذا أصبح في الماضي، يمكنك أن تخبرني الآن". أعلم أنك كنت تسرق شيئًا ما. ماذا كان؟ فيقول الرجل: عربات اليد.
(What joke? The one about the guy who rolls a wheelbarrow full of sawdust out of a construction site every night. I don't know that one, Cochran said. Lucas said, The security guy keeps checking and checking and checking the wheelbarrow, thinking the guy had to be stealing something. Never found anything hidden in the sawdust, and nobody cared about the sawdust. Couple of years later, they bump into each other, and the security guy says, 'Look, it's all in the past, you can tell me now. I know you were stealing something. What was it?' And the guy says, 'Wheelbarrows.)
توضح النكتة المقتبسة سوء فهم فكاهي بين عامل بناء وحارس أمن مجتهد. يشتبه الحارس في أن العامل يسرق أشياء ثمينة مخبأة في عربة يدوية مليئة بنشارة الخشب، لكن طوال المحنة، لا يجد شيئًا مثيرًا للاهتمام، حيث لا أحد ينتبه إلى نشارة الخشب نفسها. يعكس هذا الموقف حالة من الذعر والهوس بالتفاصيل الصغيرة التي غالبًا ما تظهر في الأدوار الأمنية.
بعد سنوات، عندما التقى الاثنان مرة أخرى، استسلم حارس الأمن أخيرًا لفضوله، معتقدًا أن العامل كان يخفي شيئًا مهمًا. تكشف الجملة الأخيرة الحقيقة: كان العامل ببساطة يأخذ عربات اليد، وليس أي سلع ثمينة. يؤكد هذا التطور على أنه في بعض الأحيان قد يكون لما يبدو مريبًا تفسيرًا بسيطًا، ويعرض الفكاهة في التدقيق الذي لا نهاية له من قبل حارس الأمن.