Pro čirou bezduchou marnost však bylo těžké konkurovat nově otevřené jižní frontě v severovýchodní Itálii. Poté, co se Itálie opožděně připojila k válce na straně Dohody, v listopadu 1915 už čtyřikrát vrhla svou armádu proti početně přesile rakousko-uherské síly ovládající výšiny drsného horského údolí, aby byla pokaždé poražena; před koncem války se v údolí Isonzo odehrálo dvanáct bitev, což mělo za následek asi 600 000 italských obětí.
(For sheer mindless futility, though, it was hard to compete with the newly opened Southern Front in northeastern Italy. Having belatedly joined the war on the side of the Entente, by November 1915 Italy had already flung its army four times against a vastly outnumbered Austro-Hungarian force commanding the heights of a rugged mountain valley, only to be slaughtered each time; before war's end, there would be twelve battles in the Isonzo valley, resulting in some 600,000 Italian casualties.)
Nově otevřená jižní fronta v severovýchodní Itálii představovala ponurou podívanou na válčení poznamenanou marnými pokusy přemoci dobře zakořeněné rakousko-uherské síly. Navzdory tomu, že se Itálie koncem roku 1915 připojila k dohodě, podnikla čtyři agresivní ofenzívy do zrádného terénu, aby pokaždé čelila katastrofálním ztrátám. Tento vzorec opakovaného selhání demonstroval tragické důsledky vojenských chybných odhadů v nepřátelském prostředí, což ilustrovalo bezohlednou povahu střetnutí.
Jak konflikt postupoval, údolí Isonzo zažilo ohromujících dvanáct bitev, které vyvrcholily asi 600 000 ztrátami italské armády. Tyto nelítostné boje, charakterizované drsnými podmínkami a neúčinnými strategiemi, zdůraznily tragické náklady první světové války a boje, kterým Itálie čelila, když se snažila rozšířit svůj vliv uprostřed chaosu Velké války.