I když existuje šance, že svět překoná své potíže, domnívám se, že rozumný člověk se musí chovat, jako by si tím byl jistý. Pokud nakonec vaše veselost není oprávněná, v každém případě budete veselí.
(While there is a chance of the world getting through its troubles, I hold that a reasonable man has to behave as though he were sure of it. If at the end your cheerfulness is not justified, at any rate you will have been cheerful.)
Tento citát H. G. Wellse nabízí hluboký vhled do povahy optimismu tváří v tvář nejistotě a nepřízni osudu. Naznačuje, že při konfrontaci s těžkostmi světa je racionální i etické zaujmout postoj sebevědomé naděje. Místo toho, aby podlehl zoufalství nebo apatii vzhledem k nepředvídatelné povaze globálních problémů, Wells vybízí k přijetí postoje „rozumného muže“, který se chová, jako by překonání těchto potíží bylo nejen možné, ale jisté.
To, co zde rezonuje, je síla jednání založená na víře. Náš duševní a emocionální stav ovlivňuje naše prožívání a reakce na okolnosti. Když se rozhodneme být veselí a optimističtí, a to i bez záruk, lépe se vybavíme, abychom čelili výzvám pozitivně a odolně. Tato volba má vnitřní hodnotu – i když se požadovaný výsledek neprojeví, akt zachování veselosti obohacuje naši subjektivní zkušenost, podporuje odvahu a podporuje naši vůli.
Citát také jemně kritizuje fatalismus nebo pasivní pesimismus. Naznačuje, že i když je skepse přirozená a opatrnost je namístě, dovolit, aby pochybnosti paralyzovaly nebo oslabily něčího ducha, nám neslouží. Místo toho se naděje nezobrazuje jako naivita, ale jako záměrný a racionální postoj.
Stručně řečeno, Wellsova slova nás inspirují k tomu, abychom naději a radost přijali jako účelné činy rozumu a charakteru. Nemusíme ovládat vnější události, ale když se rozhodujeme, jak k nim přistupovat, nacházíme svobodu jednání a milosti. Bez ohledu na to, zda se optimismus ukáže jako oprávněný, či nikoli, život s radostí nabízí cestu, která potvrzuje život přes nevyhnutelné životní zkoušky.