Sie redeten eine Weile nicht. Johnson öffnete den Deckel des zweiten Biers, nahm einen großen Schluck und warf die fast volle Dose über die Schulter den Hügel hinunter. „Leb wohl, alter Freund“, sagte er. „Ich werde es in einem Jahr glauben“, sagte Virgil. Johnson: Sagen wir mal, diese ganze Sache mit dem Aufhören von Alkohol. . . Margaritas sind darin nicht enthalten, oder?
(They didn't talk for a while. Johnson popped the top on the second beer, took a long swig, then tossed the nearly full can over his shoulder and down the hill. Good-bye, old friend, he said. I'll believe it a year from now, Virgil said. Johnson: Say, this whole stop-drinking thing . . . it doesn't include margaritas, does it?)
In einem Moment nachdenklicher Stille öffnete Johnson ein zweites Bier, nahm einen großen Schluck und warf die übrig gebliebene Dose den Hügel hinunter. Sein Kommentar „Auf Wiedersehen, alter Freund“ deutet darauf hin, dass er möglicherweise versucht, sich von einer früheren Beziehung mit Alkohol zu verabschieden. Virgil hingegen äußert Skepsis hinsichtlich der Fähigkeit Johnsons, sich dazu zu verpflichten, mit dem Trinken aufzuhören, und deutet damit an, dass noch ein längerer Weg vor uns liegt.
Johnson lockert die Stimmung dann auf, indem er scherzhaft fragt, ob seine Entscheidung, mit dem Trinken aufzuhören, Margaritas ausschließt, und offenbart so eine spielerischere Seite. Diese Interaktion zeigt die Spannung zwischen dem Wunsch nach Veränderung und der Versuchung, nachzulassen, und vermittelt in ihren Gesprächen Themen wie Kampf und Kameradschaft.