Sie ekeln mich, Sie alle, mit Ihrem Glück! Mit Ihrem Leben muss das um jeden Preis geliebt werden. {…} Ich spucke auf deine Idee des Lebens! {…} Sie sind alle wie Hunde, die alles lecken, was sie riechen! {…} Ich möchte nicht verstehen. Ich bin hier für etwas anderes als Verständnis. Ich bin hier, um dir nein zu sagen und sterben. Um dir nein zu sagen und sterben.
(You disgust me, all of you, with your happiness! With your life that must be loved at all costs. {…} I spit on your idea of life! {…} You are all like dogs that lick everything they smell! {…} I do not want to understand. I am here for something other than understanding. I am here to tell you no, and to die. To tell you no and to die.)
Die zitierte Passage drückt eine tiefe Verachtung für die konventionellen Ideen von Glück und Leben aus, die von anderen angenommen werden. Der Sprecher verspürt eine starke Abstoßung gegenüber denen, die ihre Existenz bedingungslos zu schätzen scheinen und sie mit unkritischen Tieren vergleichen. Diese Ablehnung bedeutet eine tiefgreifende Entfremdung von gesellschaftlichen Normen und die mangelnde Bereitschaft, in einem Leben, das sich der Vergnügen und oberflächlichen Freude widmet, zu entsprechen oder Wert zu finden.
Darüber hinaus betont der Sprecher den Wunsch nach Authentizität wegen eines Versuchs, Mainstream -Werte zu verstehen oder zu akzeptieren. Ihre Erklärung, nicht für das Verständnis zu sein, sondern für die Sprachnegation zu sein, unterstreicht einen Kampf gegen den gesellschaftlichen Druck. Die Wiederholung des Ausdrucks "um Ihnen nein zu sagen und zu sterben" verstärkt eine tragische Entschlossenheit und unterstreicht den Glauben, dass die wahre Existenz im Gegensatz zu den Werten der Welt um sie herum liegen könnte.