Porque a fines del siglo XX, no se podía pedir seriamente a otras personas que piensen que creía en el honor y la verdad, y la pureza del cuerpo, la defensa de las mujeres, la santidad del verdadero amor y todo lo demás. Pero aparentemente, Andre realmente lo había creído.
(Because in the late twentieth century, you couldn't seriously ask other people to think that you believed in honor and truth, and the purity of the body, the defense of women, the sanctity of true love, and all the rest of it. But apparently, Andre really had believed it.)
A fines del siglo XX, las normas y expectativas sociales dificultaban que las personas expresen creencia en los valores tradicionales como el honor, la verdad y la santidad del amor. La actitud predominante era de escepticismo, donde la expuesta abiertamente tales ideales podría conducir al ridículo. Muchos optaron por ocultar sus sentimientos genuinos a favor de una visión más cínica de la realidad.
Sin embargo, el personaje Andre se destaca en este contexto, ya que parece aferrarse genuinamente a estos ideales. Este contraste destaca la lucha entre mantener convicciones personales y conformarse con el escepticismo moderno, lo que sugiere una exploración más profunda de la autenticidad en las creencias personales en medio de un paisaje cultural cambiante.