¿Cómo se explica a un ciudadano inocente del mundo libre la importancia de un intercambio de incumplimiento de crédito en un tramo doble de una obligación de deuda garantizada con respaldo subprime? Lo intentó, pero sus suegros ingleses lo miraron extrañamente. Entendieron que alguien más acababa de perder mucho dinero y Ben acababa de ganar mucho dinero, pero nunca superó mucho eso. Realmente no puedo hablar con ellos al respecto, dice. Son ingleses.
(How do you explain to an innocent citizen of the free world the importance of a credit default swap on a double-A tranche of a subprime-backed collateralized debt obligation? He tried, but his English in-laws just looked at him strangely. They understood that someone else had just lost a great deal of money and Ben had just made a great deal of money, but never got much past that. I can't really talk to them about it, he says. They're English.)
La cita refleja la desconexión entre las complejidades de los instrumentos financieros, como los swaps de incumplimiento crediticio y las obligaciones de deuda garantizadas, y la comprensión cotidiana de las finanzas por parte del público en general. El orador, Ben, lucha por transmitir la importancia de estos conceptos a sus suegros, que reconocen las ganancias y la pérdida pero no logran comprender los mecanismos subyacentes. Esto destaca la naturaleza opaca de las altas finanzas y su impacto en la vida de las personas comunes.
. Además, la anécdota ilustra cómo los productos financieros avanzados pueden alienar a aquellos que no forman parte del mundo financiero. A pesar de estar en una posición de éxito, a Ben le resulta difícil cerrar la brecha en la comprensión, enfatizando que la educación financiera varía ampliamente incluso entre las personas educadas. Esta situación encapsula un problema más amplio dentro de la industria financiera, donde las complejidades involucradas a menudo crean barreras para la comprensión de la población general.