No le dije esto a la grasa, pero técnicamente se había convertido en un Buda. No me pareció una buena idea hacerle saber. Después de todo, si eres un Buda, deberías poder resolverlo por ti mismo.


(I did not tell Fat this, but technically he had become a Buddha. It did not seem to me like a good idea to let him know. After all, if you are a Buddha you should be able to figure it out for yourself.)

(0 Reseñas)

El narrador reflexiona sobre un personaje llamado Fat, lo que sugiere que ha logrado la iluminación o el estado de un Buda. Sin embargo, el narrador cree que revelar esto a la grasa podría no ser sabio. La idea es que la verdadera iluminación debe ser autorrealizada, y al contarle la grasa, podría socavar su propio viaje de descubrimiento.

Esta perspectiva enfatiza la importancia del crecimiento personal y la comprensión en el viaje espiritual de uno. El narrador implica que la conciencia del estado de iluminación de uno podría provenir desde dentro en lugar de de la validación externa, reforzando el tema del autodescubrimiento en la narrativa.

Page views
8
Actualizar
enero 24, 2025

Rate the Quote

Añadir comentario y reseña

Opiniones de usuarios

Basado en 0 opiniones
5 estrellas
0
4 estrellas
0
3 estrellas
0
2 estrellas
0
1 estrellas
0
Añadir comentario y reseña
Nunca compartiremos tu correo electrónico con nadie más.