¿Qué demonios exigía tu amigo Bertin? preguntó. Bebiendo jarabe? Es un cóctel que prefiere cuando se pone, ah, demasiado emocionado. ¿Un cóctel? De alguna manera. Soda de limón -lima, vodka, codeína en solución y un dulce camarena. ¿A qué? Bertin prefiere la variedad con sabor a sandía. D'Gosta sacudió la cabeza. Cristo. Solo en Louisiana. En realidad, entiendo que el brebaje se originó en Houston.


(What the hell was your pal Bertin demanding? he asked. Sipping syrup? It's a cocktail he prefers when he gets, ah, overly excited. A cocktail? Of sorts. Lemon–lime soda, vodka, codeine in solution, and a Jolly Rancher candy. A what? Bertin prefers the watermelon–flavored variety. D'Agosta shook his head. Christ. Only in Louisiana. Actually, I understand the concoction originated in Houston.)

(0 Reseñas)

La conversación revela un intercambio humorístico sobre un cóctel único favorecido por Bertin. Cuando se le preguntó sobre lo que exigía, D'Gosta se entera de que Bertin disfruta de una mezcla que combina refrescos de limón, vodka, codeína y un camarena de camareros, específicamente el sabor a la sandía. La incredulidad en la reacción de D'Agosta destaca lo absurdo y la excentricidad de tal bebida.

A pesar de la sorpresa de D'Agosta, otro personaje señala que este cóctel peculiar en realidad tiene sus orígenes en Houston, no en Louisiana como D'Agosta asumió. Esto agrega un giro interesante a la configuración, ya que sugiere que las peculiaridades y tendencias culturales pueden extenderse, desafiando los límites geográficos.

Page views
30
Actualizar
enero 22, 2025

Rate the Quote

Añadir comentario y reseña

Opiniones de usuarios

Basado en 0 opiniones
5 estrellas
0
4 estrellas
0
3 estrellas
0
2 estrellas
0
1 estrellas
0
Añadir comentario y reseña
Nunca compartiremos tu correo electrónico con nadie más.