... Me hizo pensar en todo lo que había hecho. Me hizo pesar mi vida. Y me hizo querer atar las cosas, de modo que la próxima vez, y espero que no haya una próxima vez, la próxima vez que enfrente la muerte así, podría pensar:


(...it made me think of everything I had done. It made me weigh up my life. And it made me want to tie things up, so that next time - and I hope there will not be a next time - the next time I faced death like that, I could think:)

(0 Reseñas)

El sentimiento expresado refleja una profunda introspección provocada por la inminente presencia de la muerte. El individuo examina sus acciones y elecciones pasadas, lo que lleva a una evaluación profunda de la importancia de la vida. Esta contemplación insta a un deseo de cierre y resolución, enfatizando la esperanza de evitar futuros encuentros con mortalidad.

Este ansia de atar cabos sueltos revela una tendencia humana universal a buscar claridad y paz cuando se enfrenta a amenazas existenciales. La esperanza de no más confrontaciones con la muerte sugiere un anhelo de continuidad y una comprensión más profunda del viaje de la vida. El pasaje encapsula bellamente el poder transformador de enfrentar las fragilidades de la vida.

Page views
195
Actualizar
enero 23, 2025

Rate the Quote

Añadir comentario y reseña

Opiniones de usuarios

Basado en 0 opiniones
5 estrellas
0
4 estrellas
0
3 estrellas
0
2 estrellas
0
1 estrellas
0
Añadir comentario y reseña
Nunca compartiremos tu correo electrónico con nadie más.