Era un buen lugar para sentarse y escuchar, debajo de un cielo que había visto tanto y escuchado tanto que una acción más malvada seguramente no haría diferencia. Los pecados, pensaron MMA Ramotswe, son más oscuros y más poderosos cuando se contemplan dentro de las paredes de confinamiento. A la intemperie, bajo un cielo como este, las fechorías se redujeron a sus proporciones naturales, cosas pequeñas y malas que podrían enfrentarse bastante abiertamente, ordenadas y dobladas.


(It was a good place to sit, and listen, under a sky that had seen so much and heard so much that one more wicked deed would surely make no difference. Sins, thought Mma Ramotswe, are darker and more powerful when contemplated within confining walls. Out in the open, under such a sky as this, misdeeds were reduced to their natural proportions - small, mean things that could be faced quite openly, sorted, and folded away.)

(0 Reseñas)

MMA Ramotswe encuentra consuelo en el cielo abierto, reflexionando sobre el peso de los pecados humanos. Ella cree que la inmensidad de la naturaleza disminuye la importancia de las irregularidades, lo que hace que parezcan menos desalentadores. En este entorno sereno, siente que incluso los actos más oscuros son manejables cuando se ven desde una perspectiva más amplia.

En contraste, ella percibe que los pecados son más opresivos cuando se confinan dentro de las paredes. El aire libre permite una sensación de claridad, lo que le permite enfrentar fechorías y organizar sus pensamientos. Esta configuración sirve como un recordatorio de que los malvadores pueden reconocerse y resolverse sin la pesadez de culpa que los eclipsan.

Categorías
Votes
0
Page views
449
Actualizar
enero 23, 2025

Rate the Quote

Añadir comentario y reseña

Opiniones de usuarios

Basado en 0 opiniones
5 estrellas
0
4 estrellas
0
3 estrellas
0
2 estrellas
0
1 estrellas
0
Añadir comentario y reseña
Nunca compartiremos tu correo electrónico con nadie más.
Ver más »

Popular quotes