Mi forma de componer se parece más al trabajo de un jardinero. El jardinero toma sus semillas y las esparce, sabiendo lo que está plantando pero sin saber qué crecerá, dónde y cuándo, y tampoco necesariamente podrá reproducirlas después.
(My kind of composing is more like the work of a gardener. The gardener takes his seeds and scatters them, knowing what he is planting but not quite what will grow where and when - and he won't necessarily be able to reproduce it again afterwards either.)
Esta cita destaca la naturaleza orgánica y experimental del trabajo creativo, enfatizando que el arte a menudo implica imprevisibilidad y descubrimiento. Como un jardinero que siembra semillas, un compositor o creador puede tener una intención o una visión, pero el resultado puede ser espontáneo y único en cada ocasión. Celebra la belleza de la improvisación, la aceptación de la incertidumbre y el valor de nutrir las ideas en lugar de controlarlas rígidamente. Esta perspectiva anima a abrazar los aspectos impredecibles de la creatividad, sabiendo que el proceso en sí es tan importante como el producto final y que cada acto de creación puede conducir a resultados nuevos e irrepetibles.