La gente siempre estaba desenterrando eventos que habían tenido lugar hace mucho tiempo. ¿Y cuál era el punto de hacer esto si el efecto era simplemente envenenar el presente? Hubo muchos errores en el pasado, pero ¿ayudó a seguir mencionándolos y dándoles una nueva emisión?


(People were forever digging up events that had taken place a long time ago. And what was the point in doing this if the effect was merely to poison the present? There were many wrongs in the past, but did it help to keep bringing them up and giving them a fresh airing?)

(0 Reseñas)

El pasaje refleja la tendencia de los individuos a volver a visitar los eventos pasados, lo que sugiere que este hábito a menudo crea negatividad innecesaria en el presente. Pregunta el valor de desenterrar continuamente las quejas históricas, lo que implica que sirve principalmente para complicar las relaciones y experiencias actuales en lugar de fomentar la curación o el progreso.

El autor plantea un punto crítico sobre la importancia de abordar los errores históricos sin permitirles eclipsar la vida contemporánea. Al arrastrar el pasado, existe el riesgo de perpetuar el resentimiento y el conflicto en lugar de avanzar de manera constructiva.

Categorías
Votes
0
Page views
695
Actualizar
enero 23, 2025

Rate the Quote

Añadir comentario y reseña

Opiniones de usuarios

Basado en 0 opiniones
5 estrellas
0
4 estrellas
0
3 estrellas
0
2 estrellas
0
1 estrellas
0
Añadir comentario y reseña
Nunca compartiremos tu correo electrónico con nadie más.
Ver más »

Other quotes in Tears of the Giraffe

Ver más »

Other quotes in cita de libro

Ver más »

Popular quotes