Solo queda una cosa por hacer. San Pablo está en la noche del viejo año. Para Auld Lang Syne, mis queridos. Por el bien del tiempo.


(There's only one thing left to do. St. Paul's on Old Year's Night. For Auld Lang Syne, my dears. For old time's sake.)

(0 Reseñas)

La cita "Solo queda una cosa por hacer. St. Paul está en la noche del viejo año. Para Auld Lang Syne, mis queridos. Por el bien del tiempo". Refleja una sensación de nostalgia y la importancia de la tradición a medida que llega el año. Sugiere una reunión en la Catedral de San Pablo para celebrar la transición al año nuevo, enfatizando el valor de recordar conexiones y experiencias pasadas compartidas con sus seres queridos.

En el contexto de la novela de Jacqueline Winspear "Entre los locos", este momento captura la esencia de la reflexión y la naturaleza agridulce del tiempo. La frase significa una despedida colectiva para el antiguo año y al mismo tiempo honra las relaciones que han dado forma a nuestras vidas. Evoca una fuerte respuesta emocional y resuena con la idea de que a medida que avanzamos, es esencial apreciar esos recuerdos.

Page views
11
Actualizar
enero 25, 2025

Rate the Quote

Añadir comentario y reseña

Opiniones de usuarios

Basado en 0 opiniones
5 estrellas
0
4 estrellas
0
3 estrellas
0
2 estrellas
0
1 estrellas
0
Añadir comentario y reseña
Nunca compartiremos tu correo electrónico con nadie más.