Uno de esos crepúsculos de mitad de temporada, cuando por un momento el aire parece condensarse en el verano y el otoño.


(One of those mid -season twilights, when for a moment the air seems to condense in the summer and autumn.)

📖 Azar Nafisi

 |  👨‍💼 Escritor

(0 Reseñas)

La cita captura un momento fugaz durante la transición del verano al otoño, ilustrando la atmósfera única que acompaña a tales cambios estacionales. Esta época del año a menudo evoca una sensación de reflexión y nostalgia, a medida que la naturaleza cambia y se prepara para la próxima temporada. Las imágenes de la condensación de aire sugieren una quietud que permite una contemplación y apreciación más profundas del entorno de uno.

En "Leer Lolita en Teherán", Azar Nafisi usa esta metáfora para evocar las complejidades emocionales e intelectuales presentes en sus memorias. La combinación de estaciones refleja el entrelazamiento de las experiencias personales con la exploración literaria, destacando cómo la literatura puede proporcionar consuelo y perspicacia en medio de la turbulencia de la vida en Irán. Este momento de transición se convierte en un poderoso símbolo de cambio, tanto externo como interno.

Page views
34
Actualizar
enero 27, 2025

Rate the Quote

Añadir comentario y reseña

Opiniones de usuarios

Basado en 0 opiniones
5 estrellas
0
4 estrellas
0
3 estrellas
0
2 estrellas
0
1 estrellas
0
Añadir comentario y reseña
Nunca compartiremos tu correo electrónico con nadie más.