¿Qué es lo que más teme la gente de la muerte? Le pregunté al reb. ¿Miedo? pensó por un momento. 'Bueno, para empezar, ¿qué pasa después? ¿A dónde vamos? ¿Es lo que imaginamos? Eso es grande. Sí. Pero hay algo más. ¿Qué más?
(What do people fear most about death? I asked the reb.Fear? he thought for a moment. 'Well, for one thing, what happens next? Where do we go? Is it what we imagined?That's big.Yes. But there's something else.What else)
En una conversación sobre la muerte, el hablante pregunta sobre los principales temores asociados con ella. El rabino reflexiona sobre la incertidumbre de lo que sigue después de la muerte, cuestionando las creencias que la gente tiene sobre la otra vida y si se alinea con sus expectativas. Este miedo a lo desconocido parece ser una preocupación importante para muchos.
Sin embargo, el rabino insinúa que hay un miedo más profundo en juego más allá de simplemente preguntarse qué sucederá después. Si bien la discusión comienza con cuestiones existenciales, sugiere que el miedo a la muerte es complejo y multifacético, y abarca no sólo la vida después de la muerte sino también otras dimensiones emocionales y filosóficas.