Il reste de l'héritage du survivant immortel à l'exception des noms. Quant aux alliances et aux actes, ils vivent dans l'imagination avec les mythes et les miracles piégents
(It remains of the heritage of the immortal survivor except the names. As for the covenants and deeds, they live in imagination with myths and trap miracles)
La citation réfléchit à l'héritage durable de ceux qui survivent à travers des épreuves, soulignant que même si les noms peuvent changer, leurs histoires et leurs expériences continuent. Cela suggère que l'essence de ces survivants vit dans notre imagination collective, enrichie par les mythes qui se développent autour d'eux. Cela signifie comment l'histoire peut se transformer en un récit qui captive et inspire les générations futures.
De plus, la référence aux alliances et aux actes vivant dans notre imagination met en évidence le pouvoir de la narration et de la fabrication du mythe dans la culture humaine. Ces éléments façonnent notre compréhension des événements passés et nous connectent aux exploits et miracles extraordinaires vécus par ceux qui nous ont précédés. Naguib Mahfouz illustre comment l'héritage, bien que modifié par le temps, conserve son impact profond sur nos vies et nos perceptions.