Après tout, il était plus agréable d’être aimé que d’être riche, admiré et célèbre.
(After all, it was nice to be loved than to be rich and admired and famous.)
La citation exprime le sentiment que l’amour a plus de valeur que la richesse, la renommée ou l’admiration. L'auteur suggère que l'essence de la vie ne réside pas dans les possessions matérielles ou la reconnaissance publique mais dans les liens que nous partageons avec les autres. L’amour enrichit nos vies d’une manière que les distinctions extérieures ne peuvent pas, révélant une couche plus profonde d’épanouissement et de bonheur.
Cette perspective souligne une vérité fondamentale sur la nature humaine : le désir d’entretenir des relations significatives l’emporte souvent sur la quête d’un statut. Dans son livre « Akin to Anne : Tales of Other Orphans », L.M. Montgomery capture cette idée en soulignant l'impact profond de l'amour et de l'appartenance sur la formation des expériences de vie et du bonheur d'une personne.