Et le fil, et même les bandages, parce qu'il savait que ceux de la clinique ne seraient pas stériles. L'hôpital était l'une de ces structures de l'acier et de verre construites par les communistes, giflées dans les années cinquante, qui auraient pu être conçues par un enfant de quatre ans. La fabrication était si mauvaise que les culées de ciment et les rebords de fenêtres s'effondrent déjà. Probablement pas
(and thread, and even bandages, because he knew those at the clinic would not be sterile. The hospital was one of those communist-built structures of steel and glass, slapped up in the fifties, that could have been designed by a four-year-old. The workmanship was so shoddy that the cement abutments and window ledges were already crumbling. Probably not)
Le protagoniste avait une compréhension approfondie de l'importance des fournitures médicales et était consciente que les articles de la clinique manqueraient probablement de stérilité. Pour assurer la sécurité et un traitement approprié, il s'est préparé en rassemblant les matériaux nécessaires comme la citation et le fil, ainsi que les bandages, pour résoudre les blessures potentielles. Cette prévoyance reflétait son expérience dans des situations à haut risque, faisant allusion à son ingéniosité et à son engagement envers la survie.
L'hôpital lui-même témoignait d'une mauvaise conception, marquée par son architecture de l'ère communiste. Construit dans les années 1950, il a présenté un manque d'artisanat, avec de l'acier et du verre qui s'étaient détériorés au fil du temps. Les supports de ciment en ruine et les rebords de fenêtres ont illustré le déclin du bâtiment, contribuant à une atmosphère de négligence. Ce cadre a souligné les défis auxquels le protagoniste a été confronté alors qu'il naviguait à la fois des menaces physiques et psychologiques dans cet environnement.