Chers amis. Je meurs. Ne soyez pas bouleversé. J'ai commencé à mourir le 6 juillet 1917. C'est le jour où je suis né et, en conseil avec ce que notre psalmiste dit: «Nous qui sommes nés, sommes nés pour mourir.
(Dear friends. I'm dying. Don't be upset. I began to die on July 6, 1917. That's the day I was born, and, in council with what our psalmist says, 'We who are born, are born to die.)
par Mitch Albom
(0 Avis)

"Have A Unit a Faith: A True Story" de Mitch Albom "s'ouvre sur une réflexion poignante sur la vie et la mortalité à travers l'objectif des pensées d'un individu mourant. Cette personne exprime une acceptation sereine de sa mortalité, ce qui suggère que la mort fait partie intégrante de la vie qui commence à la naissance. L'expression «nous qui sommes nés, sommes nés pour mourir», souligne l'inévitabilité de la mort tout en faisant la promotion d'un message de compréhension et de paix sur le cycle de vie.

Le récit encourage les lecteurs à contempler leur propre vie et les significations qu'ils en tirent. En encadrant la mort non pas avec tristesse mais avec un sentiment d'inévitabilité et de tranquillité, l'auteur nous incite à apprécier les moments que nous avons, mettant l'accent sur la foi et la connexion avec les autres tout au long de notre voyage de vie.

Votes
0
Page views
331
Mise à jour
janvier 22, 2025

Rate the Quote

Ajouter un commentaire et une critique

Avis des utilisateurs

Basé sur 0 avis
5 étoiles
0
4 étoiles
0
3 étoiles
0
2 étoiles
0
1 étoiles
0
Ajouter un commentaire et une critique
Nous ne partagerons jamais votre adresse e-mail avec qui que ce soit d'autre.
Voir plus »

Other quotes in book quote

Voir plus »

Popular quotes