Emma lui claqua de son étourdissement. Elle s'est assise en avant et s'est glissée si rapidement que Hart a été forcée de reculer. . Totalement ridicule. Corrompu. Dépravé. Hart ne pouvait s'empêcher de sourire.
(Emma snapped from her daze. She sat forward and slid to ground so quickly that Hart was forced to scoot back.He fell to his backside, suddenly struck with the image of how he must look: sprawled on the floor with a cockstand, a pair of pink drawers in his fist. Utterly ridiculous. Corrupt. Depraved. Hart couldn't help but grin.)
Emma a été secouée de sa transe et s'est rapidement déplacée au sol, faisant reculer maladroitement à Hart. Cette action soudaine a laissé Hart sur son dos, et il ne pouvait s'empêcher de remarquer à quel point il est apparu absurde, en particulier avec son état maladroit qui comprenait un sourire malicieux, des sous-vêtements roses à la main et un sentiment de luxure non déclaré. Le moment était à la fois embarrassant et comique, soulignant le ridicule de leur situation.
Alors qu'il envisageait son propre comportement, Hart a connu un mélange d'émotions - sa mortification initiale a été dépassée par un sentiment d'amusement. Malgré les implications corrompues du moment, il s'est retrouvé à sourire, se délectant de la nature particulière et tordue du désir qui les avait amenés à ce point. Cette rencontre a encapsulé les thèmes ludiques mais provocateurs de leur relation.