Tout fait mal. Les gens parlent dans les couloirs, mais personne ne semble évacuer le bâtiment. C'est la nature de New York: les alarmes s'éteignent si souvent que personne ne veut y répondre jusqu'à ce que les choses commencent à brûler ou à exploser devant leurs yeux.
(Everything hurts. People are talking in the halls, but no one seems to be evacuating the building. This is the nature of New York City: alarms go off so often that no one wants to respond to them until things start burning down or blowing up in front of their eyes.)
La citation met en évidence l'attitude indifférente des New-Yorkais envers les alarmes, reflétant un sentiment plus large de la désensibilisation urbaine. Dans une ville animée où les alertes sont fréquentes, les résidents ont appris à ignorer les avertissements à moins qu'il y ait un danger clair et immédiat, comme un incendie ou une explosion. Ce comportement souligne la tension constante dans les villes où le bruit de la vie noie parfois de véritables menaces.
L'énoncé "tout fait mal" transmet une fatigue émotionnelle plus profonde, indiquant qu'au milieu du chaos et du bruit, les individus peuvent ressentir un sentiment de stress et de douleur écrasants. Cette douleur fait partie du paysage de la ville, illustrant comment l'état chronique d'urgence peut épuiser même les habitants les plus durs. Il peint une image vivante de la vie urbaine où la survie signifie souvent gérer l'inconfort et naviguer dans une mer d'apathie.