J'ai écouté une fois un Indien à la télévision dire que Dieu était dans le vent et l'eau, et je me demandais à quel point c'était beau parce que cela signifiait que vous pouviez nager en lui ou lui faire vous brosser le visage.


(I once listened to an Indian on television say that God was in the wind and the water, and I wondered at how beautiful that was because it meant you could swim in Him or have Him brush your face in a breeze.)

(0 Avis)

Dans "Blue Like Jazz", Donald Miller réfléchit à une déclaration profonde faite par un Président indien concernant la présence de Dieu dans la nature, en particulier dans le vent et l'eau. Cette idée résonne profondément avec Miller car elle transmet un sentiment d'intimité et de connexion avec le divin. L'imagerie suggère qu'interagir avec la nature permet de ressentir l'essence de Dieu - que ce soit en nageant dans l'eau ou en ressentant la douce touche d'une brise.

Cette perspective poétique encourage une vision plus personnelle et accessible de la spiritualité. En voyant Dieu dans les éléments qui nous entourent, il devient possible de favoriser une relation avec le divin qui est lié aux expériences quotidiennes. Les pensées de Miller invitent les lecteurs à apprécier la beauté de la création comme le reflet de la présence de Dieu dans leur vie.

Page views
47
Mise à jour
janvier 24, 2025

Rate the Quote

Ajouter un commentaire et une critique

Avis des utilisateurs

Basé sur 0 avis
5 étoiles
0
4 étoiles
0
3 étoiles
0
2 étoiles
0
1 étoiles
0
Ajouter un commentaire et une critique
Nous ne partagerons jamais votre adresse e-mail avec qui que ce soit d'autre.