Au cours de mes pires saisons, je suis revenu du monde incolore du désespoir en me forçant à paraître dur, pendant longtemps, à une seule chose glorieuse: une flamme de géranium rouge à l'extérieur de la fenêtre de ma chambre. Et puis un autre: ma fille dans une robe jaune. Et un autre: le contour parfait d'une sphère pleine et sombre derrière le croissant de lune. Jusqu'à ce que j'apprenne à être à nouveau amoureux de ma vie. Comme une victime d'AVC recommandant de nouvelles parties du cerveau pour saisir les compétences perdues, je me suis appris à la joie, encore et encore {15}.
(In my own worst seasons I've come back from the colorless world of despair by forcing myself to look hard, for a long time, at a single glorious thing: a flame of red geranium outside my bedroom window. And then another: my daughter in a yellow dress. And another: the perfect outline of a full, dark sphere behind the crescent moon. Until I learned to be in love with my life again. Like a stroke victim retraining new parts of the brain to grasp lost skills, I have taught myself joy, over and over again{15}.)
Dans son travail "High Tide in Tucson", Barbara Kingsolver réfléchit à la surmonter le désespoir en se concentrant attentivement sur de beaux aspects de la vie, même dans ses moments les plus sombres. Elle utilise des images simples mais vives, comme un géranium rouge, sa fille et la lune, pour illustrer comment se concentrer sur la beauté peut aider à raviver un sentiment de joie et d'appréciation à la vie. Cette pratique lui a permis de recycler sa perspective et de favoriser le bonheur au milieu des difficultés.
Kingsolver compare ce processus à la réhabilitation après un AVC, où il faut retrouver des compétences perdues. En entraînant constamment son esprit pour trouver de la joie dans de petits détails glorieux, elle a trouvé un chemin de retour à l'amour pour la vie. Grâce à ses expériences, elle transmet un message puissant sur l'importance de la pleine conscience et la capacité de nourrir son bonheur, même face à des défis.