Au début de son élève avec Maurice, il avait parlé à Maisie de ses professeurs, les sages qui parlaient du voile qui avait été soulevé dans les premières heures, de l'œil qui ait été ouvert avant la journée. Les heures avant l'aube étaient le temps sacré, avant que l'intellect ne se lève du sommeil. À cette époque, sa voix intérieure pouvait être entendue.
(In the early days of her pupilage with Maurice, he had told Maisie of his teachers, the wise men who spoke of the veil that was lifted in the early hours, of the all-seeing eye that was open before the day was awake. The hours before dawn were the sacred time, before the intellect rose from slumber. At this time one's inner voice could be heard.)
(0 Avis)

Dans ses premières leçons avec Maurice, Maisie a appris les enseignements des sages qui ont parlé d'une époque spéciale avant l'aube. Ils pensaient que pendant ces heures, avant que l'esprit ne devienne actif, une perspective unique pouvait être acquise. Cette période a été décrite comme sacrée, offrant la possibilité de se connecter avec son moi intérieur et d'entendre la voix à l'intérieur.

Ces idées ont souligné la signification des heures tôt le matin, ce qui suggère que les moments avant la journée complètement se réveille sont remplis de potentiel de clarté et de sagesse. Pour Maisie, ces connaissances la guideraient pour se comprendre et le monde qui l'entoure.

Votes
0
Page views
454
Mise à jour
janvier 25, 2025

Rate the Quote

Ajouter un commentaire et une critique

Avis des utilisateurs

Basé sur 0 avis
5 étoiles
0
4 étoiles
0
3 étoiles
0
2 étoiles
0
1 étoiles
0
Ajouter un commentaire et une critique
Nous ne partagerons jamais votre adresse e-mail avec qui que ce soit d'autre.
Voir plus »

Other quotes in Maisie Dobbs

Voir plus »

Other quotes in citation de livre

Voir plus »

Popular quotes