Au moins, j'ai l'impression de faire quelque chose. Faire des coquilles, comme. Le moins je ne suis pas seulement assis sur mes fesses pendant que ces garçons se font tirer dessus sur des morceaux là-bas.
(Least I feel as if I'm doing something. Making shells, like. Least I'm not just sitting on my bum while them boys get shot to bits over there.)
Dans le livre "Maisie Dobbs" de Jacqueline WinSpear, le personnage exprime un sens de l'objectif au milieu des troubles. En s'engageant dans l'acte de fabriquer des obus, ils ressentent un niveau de contribution à l'effort de guerre, ce qui leur offre un peu de réconfort. Cette activité contraste avec le sentiment d'inactivité qui afflige ceux qui ne sont pas directement impliqués dans le combat.
La citation met en évidence le conflit intérieur de vouloir aider tout en étant physiquement retiré de la ligne de front. Il capture le poids émotionnel porté par des individus qui s'efforcent de faire une différence, en particulier en période de crise, se sentant plus épanouis lorsqu'ils agissent plutôt que de rester passifs tandis que d'autres sont confrontés à un danger.