Écoutez, ne croyez pas aux contes de fées! Après ce mariage heureux, ils ne vous racontent jamais le reste de l'histoire. Même si vous pouvez épouser le prince, vous vous réveillez toujours le matin avec la bouche en dégustation comme un nettoyage de drainage et vos cheveux tous à plat d'un côté.
(LISTEN, don't believe in fairy tales! After that happy-ever-after wedding, they never tell you the rest of the story. Even if you get to marry the prince, you still wake up in the morning with your mouth tasting like drain cleaner and your hair all flat on one side.)
La citation met l'accent sur la réalité qui suit ce qui est souvent représenté comme une fin parfaite dans les contes de fées. Cela suggère que la vie après un événement apparemment heureuse, comme un mariage, peut être banale ou même désagréable. Le contraste entre l'idéal du conte de fées et la vérité de la vie quotidienne rappelle que le bonheur n'est pas toujours aussi simple qu'il y paraît.
Cette perspective remet en question l'idée que les relations ou les étapes importantes garantissent une joie continue. Au lieu de cela, il met en évidence l'importance de reconnaître les complexités et les défis qui surviennent après la célébration, suggérant que la véritable essence de la vie est marquée par des hauts et des bas, plutôt que par un bonheur constant de conte de fées.