L'amour est une poignée de graines, le mariage est le jardin, et comme vos jardins, Paula, le mariage nécessite un engagement total, un travail acharné et beaucoup d'amour et de soins. Soyez impitoyable avec les mauvaises herbes. Retirez-les avant qu’ils ne s’accrochent. Apportez le même dévouement à votre mariage que vous faites à vos jardins et tout ira bien. N'oubliez pas qu'un mariage doit lui aussi être constamment renouvelé, si vous voulez qu'il s'épanouisse...
(Love is a handful of seeds, marriage the garden, and like your gardens, Paula, marriage requires total commitment, hard work, and a great deal of love and care. Be ruthless with the weeds. Pull them out before they take hold. Bring the same dedication to your marriage that you do to your gardens and everything will be all right. Remember that a marriage has to be constantly replenished too, if you want it to flourish...)
La citation met l’accent sur les éléments essentiels d’un mariage réussi, comparant l’amour aux graines et le mariage lui-même à un jardin. Tout comme un jardin s’épanouit avec soin, un mariage exige également engagement, diligence et affection. Cela suggère qu’entretenir une relation peut donner des résultats fructueux, un peu comme s’occuper des plantes dans un jardin. L’analogie souligne la nécessité d’un effort proactif pour maintenir une relation au fil du temps.
De plus, la citation conseille d’être vigilant face à la négativité, en la comparant aux mauvaises herbes qui doivent être enlevées pour protéger la croissance du jardin. Cela implique que les défis et les obstacles dans un mariage doivent être surmontés avant qu’ils ne puissent prendre racine et perturber l’harmonie. En fin de compte, le message est clair : pour qu’un mariage continue de prospérer, il faut se consacrer à son alimentation et à son renouvellement continus, en veillant à ce que les deux partenaires investissent dans le maintien de leur lien.