J'adore parce que la seule chose qui m'a excitée en au moins deux ans est à batterie. Je déteste parce que c'est lui. Assez dit.


(Love it because the only thing that's turned me on in at least two years is battery-operated. Hate it because it's him. Enough said.)

(0 Avis)

Dans le livre d'Emma Hart "Late Call", le narrateur exprime une perspective conflictuelle sur ses intérêts romantiques. Elle révèle que son excitation et son attraction ces derniers temps proviennent uniquement d'un appareil à batterie, indiquant un manque de véritable connexion humaine. Cela met en évidence un sentiment de désillusion ou de déception dans ses relations personnelles. De plus, la déclaration du narrateur sur ses sentiments dirigés vers le «lui» suggère une frustration ou un ressentiment profondément ancré envers un individu spécifique. Cette ambivalence reflète la complexité de ses émotions, où le désir et l'insatisfaction coexistent, créant une vision multidimensionnelle de sa vie romantique.

Dans le livre d'Emma Hart "Late Call", le narrateur exprime une perspective conflictuelle sur ses intérêts romantiques. Elle révèle que son excitation et son attraction ces derniers temps proviennent uniquement d'un appareil à batterie, indiquant un manque de véritable connexion humaine. Cela met en évidence un sentiment de désillusion ou de déception dans ses relations personnelles.

En outre, la déclaration du narrateur sur ses sentiments dirigés vers "lui" suggère une frustration ou un ressentiment profondément envers un individu spécifique. Cette ambivalence reflète la complexité de ses émotions, où le désir et l'insatisfaction coexistent, créant une vision multidimensionnelle de sa vie romantique.

Page views
28
Mise à jour
janvier 23, 2025

Rate the Quote

Ajouter un commentaire et une critique

Avis des utilisateurs

Basé sur 0 avis
5 étoiles
0
4 étoiles
0
3 étoiles
0
2 étoiles
0
1 étoiles
0
Ajouter un commentaire et une critique
Nous ne partagerons jamais votre adresse e-mail avec qui que ce soit d'autre.