Des yeux jaunes et étroits, sans pupilles visibles, pétillaient de gaieté, mais du genre de gaieté que l'on ressent lorsqu'on arrache les ailes des mouches ou les bras des sujets expérimentaux.
(Narrow, yellow eyes with no visible pupils sparkled with merriment, but the sort of merriment that came from pulling the wings off flies or the arms off experimental subjects.)
Le personnage décrit possède des yeux jaunes étroits qui brillent d’un sentiment de plaisir tordu. Cette gaieté suggère une nature sombre et malveillante, car elle est comparée à l'acte cruel de torturer des mouches ou des sujets lors d'expériences, indiquant un penchant pour causer de la douleur et de la souffrance. Les images évoquent un sentiment de danger et d’appréhension, faisant allusion à une personnalité qui prend plaisir au malheur des autres.
Le choix des mots souligne les tendances sadiques du personnage, le décrivant comme un méchant qui se nourrit du chaos et de la détresse qu'il inflige. Une telle représentation approfondit le sentiment de terreur qui entoure l’individu, suggérant que ses actes ne sont peut-être pas simplement une cruauté aléatoire, mais font partie d’un programme plus vaste et plus sinistre. Les yeux, souvent considérés comme des fenêtres sur l’âme, trahissent un manque d’empathie et un plaisir de la manipulation.