Aucun être humain, quand on comprend ses désirs, n’est sans valeur. La vie de personne n'est rien. Même les hommes et les femmes les plus méchants, si vous comprenez leur cœur, ont accompli un acte généreux qui les a rachetés, au moins un peu, de leurs péchés.
(No human being, when you understand his desires, is worthless. No one's life is nothing. Even the most evil of men and women, if you understand their hearts, had some generous act that redeems them, at least a little, from their sins.)
La citation met l'accent sur la valeur intrinsèque de chaque être humain, affirmant que comprendre les désirs d'un individu révèle sa valeur. Cela suggère qu'aucune vie n'est complètement dénuée de signification, quels que soient les actions ou les échecs moraux de chacun. Chaque personne, y compris celles considérées comme mauvaises, possède des qualités rédemptrices à travers ses motivations et ses expériences. Cette perspective invite à la compassion, invitant à un examen plus approfondi des intentions des gens plutôt que de les juger uniquement sur leurs actions.
En reconnaissant que même les pires individus ont des moments de générosité ou de bonté, la citation prône l’empathie envers tous. Cela implique que chaque individu a un potentiel de rédemption et que le récit de sa vie est complexe, marqué à la fois par des défauts et des vertus. Cette compréhension favorise une approche plus humaine envers les autres, nous encourageant à voir l’humanité en chaque personne et à apprécier la richesse de ses histoires.