S'il vous plaît, s'il vous plaît, s'il vous plaît, s'il vous plaît, s'il vous plaît…, fermant les yeux parce que cela rendait les mots plus purs.


(Please, please, please, please, please..., squeezing his eyes shut because it somehow made the words more pure.)

(0 Avis)

Dans "The Time Keeper" de Mitch Albom, un personnage exprime un désir profond du temps. La répétition du mot «s'il vous plaît» reflète un plaidoyer désespéré, mettant en évidence la signification de chaque instant et l'urgence du temps. Ce cri émotionnel illustre à quel point nos vies sont entrelacées avec le temps qui passe, révélant la vulnérabilité humaine face aux moments éphémères.

L'acte de serrer les yeux signifie une tentative d'apprécier la pureté de son souhait. Cela suggère qu'en se rapprochant des distractions, il cherche un lien plus profond avec ses désirs et ses regrets. Cette scène poignante capture l'essence du désir et le désir de saisir le temps plus pleinement, mettant l'accent sur le thème de la précision du temps tout au long du récit.

Page views
20
Mise à jour
janvier 22, 2025

Rate the Quote

Ajouter un commentaire et une critique

Avis des utilisateurs

Basé sur 0 avis
5 étoiles
0
4 étoiles
0
3 étoiles
0
2 étoiles
0
1 étoiles
0
Ajouter un commentaire et une critique
Nous ne partagerons jamais votre adresse e-mail avec qui que ce soit d'autre.