Parfois, les agents étaient tellement influencés les uns par les autres qu'ils ont perdu la trace de leur objectif et ont fait autre chose à la place. En ce sens, le programme était très enfantin, imprévisible et facilement distrait. Comme un programmeur l'a dit - essayer de programmer l'intelligence distribuée, c'est comme dire à un enfant de cinq ans d'aller dans sa chambre et de changer ses vêtements. Il peut le faire, mais il est également susceptible de faire autre chose et de ne jamais revenir.
(Sometimes agents were so influenced by one another that they lost track of their goal and did something else instead. In that sense, the program was very childlike, unpredictable and easily distracted. As one programmer put it - trying to program distributed intelligence is like telling a five year old kid to go to his room and change his clothes. He may do that, but he is equally likely to do something else and never return.)
Le texte illustre comment les agents d'un programme d'intelligence distribué peuvent être facilement influencés les uns par les autres, les conduisant à partir de leurs objectifs prévus. Ce manque de concentration peut rendre leur comportement qui rappelle les enfants, connus pour être imprévisibles et facilement distraits.
Un programmeur tire une analogie, en comparant le défi de la programmation de l'intelligence distribuée pour demander à un enfant de changer ses vêtements. Bien que l'enfant puisse suivre la directive, il peut plutôt se détourner et oublier entièrement sa tâche, soulignant les difficultés rencontrées dans la gestion de tels systèmes.