Splendide d'arriver seul dans un pays étranger et de ressentir l'assaut de différence. Les voici tous les temps, occupés à vivre; Ils ne parlent pas ou ne me ressemblent pas. Le rythme de leur journée est entièrement différent; Je suis étranger.


(Splendid to arrive alone in a foreign country and feel the assault of difference. Here they are all along, busy with living; they don't talk or look like me. The rhythm of their day is entirely different; I am foreign.)

📖 Frances Mayes

🌍 Américain

(0 Avis)

Dans "Under the Toscan Sun", Frances Mayes exprime la profonde expérience de l'arrivée seule dans un pays étranger. Elle illustre très bien le sentiment d'être un étranger, entouré de gens qui s'engagent dans la vie d'une manière qui ne lui est pas familière. Ce sentiment de différence crée une riche tapisserie de contraste culturel, soulignant comment le rythme quotidien de chaque personne peut varier radicalement de la sienne.

Mayes capture l'essence des voyages et de l'exploration, où la rencontre avec l'inconnu est à la fois écrasante et exaltante. Cette aliénation rappelle la beauté trouvée dans la diversité et les expériences uniques qui accompagnent s'immerger dans une autre culture. Le récit met l'accent sur le frisson de l'absorption d'un nouvel environnement, malgré les sentiments initiaux d'étranger.

Page views
25
Mise à jour
janvier 24, 2025

Rate the Quote

Ajouter un commentaire et une critique

Avis des utilisateurs

Basé sur 0 avis
5 étoiles
0
4 étoiles
0
3 étoiles
0
2 étoiles
0
1 étoiles
0
Ajouter un commentaire et une critique
Nous ne partagerons jamais votre adresse e-mail avec qui que ce soit d'autre.