La route s'appelait Agnes Weeps, après la première institutrice de la ville, qui avait fondu en larmes lorsqu'elle a vu à quel point la plongeur et la tordre de la route étaient et ont réalisé à quel point la ville devait être éloignée. Mais dès le premier moment où j'ai posé les yeux dessus, j'ai adoré cette route. Je l'ai pensé comme un escalier sinueux qui me retire des embouteillages, des bulletins d'information, des bureaucrates, des sirènes de raid aérien et des portes verrouillées de la vie urbaine. Jim a dit que nous devrions renommer la route que Lilly chante.
(The road was called Agnes weeps, after the town's first schoolteacher, who had burst into tears when she saw how plunging and twisting the road was and realized how remote the town must be. But from the first moment I laid eyes on it, I loved that road. I thought of it as a winding staircase taking me out of the traffic jams, news bulletins, bureaucrats, air-raid sirens and locked doors of city life. Jim said we should rename the road Lilly sings.)
La route nommée Agnes Weeps commémore le premier instituteur de la ville, qui a été submergé par des émotions à ses rebondissements perfides et à son emplacement éloigné. Cependant, le narrateur trouve la beauté dans cette route difficile, la considérant comme un chemin qui mène au chaos de la vie urbaine, caractérisé par la circulation, le bruit et le confinement. Cette perspective montre une profonde appréciation pour la liberté et l'aventure que la route représente.
La suggestion de Jim de renommer la route que Lilly chante capture l'essence des sentiments du narrateur. Alors que les larmes d'Agnes symbolisent l'inquiétude et les difficultés, la chanson de Lilly évoque la joie et l'espoir. Ce contraste met en évidence le désir du narrateur d'embrasser l'attrait de la route, le cadrant comme un voyage vers une vie plus épanouissante et libérée.