Le silence a duré précisément cinq secondes, pendant lesquels les yeux ont parcouru d'autres yeux, plusieurs gorges ont été dégagées et personne ne se déplaçait sur sa chaise. C'était comme si une décision était prise sans discussion: l'évasion devait être évitée. Le membre du Congrès Efrem Walters, hors des collines du Tennessee, par le biais de la Yale Law Review, ne devait pas être rejeté avec une circonlocution facile qui traitait de l'Ésotérica des manipulations clandestines. Des conneries étaient sorties.
(The silence lasted precisely five seconds, during which time eyes roamed other eyes, several throats were cleared, and no one moved in his chair. It was as if a decision were being reached without discussion: evasion was to be avoided. Congressman Efrem Walters, out of the hills of Tennessee by way of the Yale Law Review, was not to be dismissed with facile circumlocution that dealt with the esoterica of clandestine manipulations. Bullshit was out.)
Dans un moment tendu, l'atmosphère a été chargée d'un accord tacite entre les personnes présentes. Pendant cinq secondes, le silence a enveloppé la pièce alors que tout le monde échangeait des regards, reconnaissant subtilement le poids de la situation. L'hésitation à parler a révélé une compréhension collective qu'ils ne pouvaient plus ignorer les réalités auxquelles elles sont confrontées, marquant un changement vers la confrontation directe plutôt que l'évitement.
Le membre du Congrès Efrem Walters, connu pour son approche ancrée, a illustré un refus de s'engager dans des distractions triviales ou des explications vagues. Ses antécédents du Tennessee et des connexions aux institutions prestigieuses ont mis en évidence la détermination à réduire les complexités des manœuvres politiques. Les participants à ce dialogue ont compris que les discussions superficielles n'étaient pas une option; La clarté et l'honnêteté étaient impératives à résoudre les problèmes urgents à portée de main.